Resonance of Fate traducido al Castellano

SEGA es así. Un día te alegra con la noticia de Bayonetta y después te amarga con el port a PS3. Otro día te alegra con la llegada de Yakuza 3 a Europa y al instante te amarga diciéndote que no llegará traducido.
Hoy SEGA nos alegra y es que Resonance of Fate nos llega en castellano y además la compañía del erizo azul nos muestra nuevas imágenes de este RPG de tiros, piruetas y personajes chulescos. Preparaos para ver que se saca SEGA de la manga para amargarnos en la próxima noticia. Menos mal que soy Seguero…

NOTA DE PRENSA

RESONANCE OF FATE ESTARÁ TRADUCIDO AL CASTELLANO

SEGA Europe Ltd. confirma que Resonance of Fate, el esperado RPG japonés estará traducido al castellano. Los jugadores podrán elegir voces en inglés o japonés, pero podrán disfrutar de textos en su propio idioma. Todos los menús, conversaciones con personajes no jugables y otros textos han sido traducidos por el equipo de traducción de SEGA para ofrecer la máxima calidad posible.

Resonance of Fate nos transporta al futuro donde la Tierra no tiene capacidad para albergar vida. Una torre que se construyó como proyecto experimental para mantener la vida es el único lugar donde los humanos pueden sobrevivir. Como parte de la Firma Militar Privada nuestros héroes (Vashyron, Zephyr y Leanne) realizan encargos para sus clientes que poco a poco les llevarán a descubrir los secretos ocultos del mundo donde viven. Desarrollado por tri-Ace, el prestigioso estudio de creación de videojuegos de RPG, Resonance of Fate aporta varias novedades al género incluyendo una espectacular acción cinemática con armas de fuego y un diseño peculiar con un estilo punk-alternativo.

Resonance of Fate estará disponible en Europa, marzo 2010.

Salir de la versión móvil